FANDOM


Como Contribuir para o Habitica

Bem vindo, este artigo funcionará como uma cópia do artigo colocado na Embaixada da Wiki do Habitica em Inglês, aqui estará listado as principais paginas para realização de traduções, adição de imagens e correção de links quebrados. Se você quer ajudar a comunidade, você está no lugar certo, veja alguns links úteis. :)

Checklist - Como traduzir páginas da Wiki Habitica06:16

Checklist - Como traduzir páginas da Wiki Habitica


Orientações Gerais

  • Abra o editor em source code e copie todo o conteúdo da página em inglês.
  • Crie um artigo na wiki pt-br com o mesmo link/nome do original e cole o conteúdo.
  • Traduza o artigo.
    • Caso não consiga terminar a tradução por completo, adicione o template {{underconstruction}}.
    • Não tenha mais que 2 artigos com tradução incompleta. Termine um antes de começar outro.
    • Não mude os links internos, traduza depois da barra. [[Warrior|Guerreiro]] ao invés de [[Guerreiro]].
    • Substitua toda informação para desenvolvedores por um simples link pra página original.
  • Adicione as categorias do artigo.
  • Traduza legendas de imagens e, se necessário, envie novas imagens.
  • Adicione o link pra página original. Remova outros links.
  • Adicione, ao final do artigo, o template {{translation}}.

Lista de Revisão

Critérios para considerar seu artigo traduzido como completo.

Texto 100% traduzido

  • Todo o texto do artigo está, completamente, traduzido, exceto exceções explicitadas abaixo.

Links Internos Iguais

  • Todos os links internos estão em inglês mas traduzidos após a barra.
    • O link ou não tem atalho após o "#" ou o atalho está em português.
    • O atalho em português somente poderá ser adicionado caso a página já exista e o atalho funcione.
    • Exemplo: [[Healer#Skills|Blessing]] deve ser reescrito como [[Healer|Benção]] ou [[Healer#Habilidades|Benção]], pois o link para #Habilidades funciona.

Categorias postas

  • Todas as categorias foram adicionadas.

Imagens traduzidas

  • Todas as imagens estão em português.
    • Imagens sem texto são consideradas em português.
    • Isto inclui a legenda das imagens.

Link pro original

  • Existe um link, na Wiki em inglês, para o artigo traduzido. Ex.: [[pt-br:Healer]].

Link do original

  • Existe um link, antes do fim do artigo, para o artigo original no formato [[en:Healer]]

{translation} no fim

  • Ao final do artigo, o template {{translation}} é usado.

Existem "duas" páginas

  • No mínimo, existem duas páginas para cada tradução.
    • A primeira página será com o link original. Por exemplo, pt-br.../wiki/Healer.
    • A segunda página será a tradução do link. Por exemplo, pt-br.../wiki/Curandeiro.
    • Após criar a segunda página, criar um link de redirecionamento da primeira para a segunda.

Checklist resumido

  • Texto 100% traduzido
  • Links "internos" iguais
  • Categorias postas
  • Legenda nas imagens
  • Link pra original
  • Link do original
  • {translation} no fim
  • Existem "duas" páginas

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória